Tim und Struppi: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Kaukapedia
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
*[[Fix und Foxi 8/1978|FF 8/1978]] - [[Fix und Foxi 12/1978|FF 12/1978]]: '''Tim und Struppi in Tibet''' - Tintin au Tibet (ca. 45 Seiten, 5-reihig) | *[[Fix und Foxi 8/1978|FF 8/1978]] - [[Fix und Foxi 12/1978|FF 12/1978]]: '''Tim und Struppi in Tibet''' - Tintin au Tibet (ca. 45 Seiten, 5-reihig) | ||
*[[Fix und Foxi 13/1978|FF 13/1978]] - [[Fix und Foxi 17/1978|FF 17/1978]]: '''Flug 714 nach Sydney''' - Vol 714 pour Sydney (ca. 49 Seiten, 5-reihig) | *[[Fix und Foxi 13/1978|FF 13/1978]] - [[Fix und Foxi 17/1978|FF 17/1978]]: '''Flug 714 nach Sydney''' - Vol 714 pour Sydney (ca. 49 Seiten, 5-reihig) | ||
+ | <br> | ||
+ | ______________________ | ||
+ | [[Bild:Button_FF-klein.jpg|35px|left|]]'''''interesting trivia:''''' | ||
+ | |||
+ | Struppi war bei Kauka zuvor bereits in einem Gag mit [[Schnieff und Schnuff]] in [[Fix und Foxi 41/1972|FF 41/1972]] aufgetreten. | ||
+ | <br> | ||
<br> | <br> | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
Zeile 24: | Zeile 30: | ||
*[http://www.bdoubliees.com/journaltintin/series5/tintin.htm Tintin im französischen Tintin] | *[http://www.bdoubliees.com/journaltintin/series5/tintin.htm Tintin im französischen Tintin] | ||
*[http://bdoubliees.com/tintinbelge/series5/tintin.htm Tintin im belgischen Tintin] | *[http://bdoubliees.com/tintinbelge/series5/tintin.htm Tintin im belgischen Tintin] | ||
+ | *[http://www.reddition.de/timatar.pdf Das Tim-Magazin des Atar-Verlags] (PDF) | ||
+ | *[http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=29355 Der Film von Spielberg und Jackson] | ||
[[Kategorie:Lizenz-Serien]] | [[Kategorie:Lizenz-Serien]] | ||
+ | __NOEDITSECTION__ |
Aktuelle Version vom 4. Mai 2020, 19:31 Uhr
Les aventures de Tintin von Hergé
In Deutschland sind Tim und Struppi seit 1952 bekannt, und von 1976 bis 1978 erschienen gut die Hälfte ihrer Abenteuer auch in Fortsetzungen in Fix und Foxi. Die Geschichten waren dort auf 5 Reihen ummontiert und leicht gekürzt. Kurioserweise wurde bei Kauka kein Wert auf eine chronologische Veröffentlichung der beiden Zweiteiler "Einhorn"/"Rackham" und "Kristallkugeln"/"Sonnentempel" gelegt. Der Text entsprach der damaligen Carlsen-Übersetzung.
Inhaltsverzeichnis
Tim und Struppi bei Kauka
1976
- FF 38/1976 - FF 44/1976: Der geheimnisvolle Stern - L'étoile mystérieuse (ca. 56 Seiten, 4-reihig)
- FF 45/1976 - FF 50/1976: Der Fall Bienlein - L’affaire Tournesol (ca. 49,5 Seiten, 5-reihig)
1977
- FF 2/1977 - FF 7/1977: Die schwarze Insel - L’île noire (ca. 50,5 Seiten, 5-reihig, 1965er Version)
- FF 11/1977 - FF 17/1977: Die Zigarren des Pharao - Les cigares du pharaon (ca. 48 Seiten, 5-reihig)
- FF 23/1977 - FF 26/1977: König Ottokars Zepter - Le sceptre d'Ottokar (ca. 44,5 Seiten, 5-reihig)
- FF 33/1977 - FF 38/1977: Die sieben Kristallkugeln - Les 7 boules de cristal (ca. 48,5 Seiten, 5-reihig)
- FF 45/1977 - FF 50/1977: Der Schatz Rackhams des Roten - Le trésor de Rackam le Rouge (ca. 48,5 Seiten, 5-reihig)
- FF 51/1977 - FF 2/1978: Das Geheimnis der "Einhorn" - Le secret de la Licorne (ca. 47,5 Seiten, 5-reihig)
1978
- FF 3/1978 - FF 7/1978: Der Sonnentempel - Le temple du soleil (ca. 48,5 Seiten, 5-reihig)
- FF 8/1978 - FF 12/1978: Tim und Struppi in Tibet - Tintin au Tibet (ca. 45 Seiten, 5-reihig)
- FF 13/1978 - FF 17/1978: Flug 714 nach Sydney - Vol 714 pour Sydney (ca. 49 Seiten, 5-reihig)
______________________
Struppi war bei Kauka zuvor bereits in einem Gag mit Schnieff und Schnuff in FF 41/1972 aufgetreten.