Winnetou, Häuptling der Apatschen: Unterschied zwischen den Versionen
(Ist wohl die Arranz-Version) |
|||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
<br> | <br> | ||
==Weitere Comic-Adaptionen== | ==Weitere Comic-Adaptionen== | ||
− | In Belgien | + | ===Vandersteen=== |
+ | In Belgien adaptierte das Studio Vandersteen zwischen 1962 und 1987 für die Heftreihe ''Karl May'' des Verlags Standaard Uitgeverij unter anderem auch Winnetou. Einem deutschsprachigen Publikum wurde dieses Material erst sehr viel später (1999-2007) durch den Verlag Wick Comics zugänglich gemacht. (Bereits 1967 waren hierzulande einige der Abenteuer in bearbeiteter Form in den Bessy-Heften 46-61 veröffentlicht worden - die Hündin wurde hinzugezeichnet, Old Shatterhand mutierte zu "Andy" und Winnetou zu "Schneller Hirsch".) | ||
− | Eine weitere Comic-Adaption der Romane | + | ===Nickel=== |
+ | Eine weitere Comic-Adaption der Romane zeichnete Helmut Nickel für die zwischen 1963 und 1965 im Walter Lehning Verlag erschienene Heftchen-Reihe ''Karl May''. Anschließend wurden die Geschichten in der Lehning-Reihe ''Winnetou'' (1964-66) nachgedruckt und dort zeichnerisch von Harry Ehrt fortgesetzt. Später nahmen sich die Verlage Splitter (1989-94, neun Winnetou-Alben) und Hethke (2001-06, Nachdruck der Reihe Karl May) Nickels Winnetou an. | ||
− | Im holländischen Comicmagazin Sjors (Vorläufer von [[Eppo]]) kamen zwischen 1965 und 1968 die drei Winnetou- | + | ===Arranz=== |
+ | Im holländischen Comicmagazin Sjors (Vorläufer von [[Eppo]]) kamen zwischen 1965 und 1968 die drei Winnetou-Abenteuer "Winnetou, de man van de prairie", "Old Shatterhand & Winnetou" und "Llano Estacado" zum Abdruck, realisiert vom auf Literaturadaptionen spezialisierten Spanier [[Juan Arranz]]. Als Band 1 und 4 der Taschenbuch-Reihe Karl May Extra sowie Band 12 der Nachfolge-Reihe Wild West Extra erschienen die Comics 1975/76 bei Gevacur (Kauka) auch auf deutsch. | ||
− | Ein schwarzweißer ''Winnetou''-Zeitungsstrip erschien 1966 in der Lüneburger Landeszeitung | + | ===Sonstige=== |
+ | Ein schwarzweißer ''Winnetou''-Zeitungsstrip (180 Streifen) erschien 1966 in der Lüneburger Landeszeitung. Er wurde 1976 im Incos Sonderband 2: Winnetou nachgedruckt (aka Comixene Paperback). | ||
− | 1973 wurden zwei ''Winnetou und Old Shatterhand''-Alben als Band 17 und 18 der Moewig-Albenreihe Super veröffentlicht ( | + | 1973 wurden zwei ''Winnetou und Old Shatterhand''-Alben als Band 17 und 18 der Moewig-Albenreihe Super veröffentlicht (Arranz?). |
− | + | 1976/77 war Winnetou Held der Condor-Reihe ''Ein Western-Comic nach Karl May'', die spanisches Material enthielt. Auch die bisher wohl trashigste Comicversion von Winnetou erschien im Condor Verlag: Zeichner von ''Winnetou und Old Shatterhand'' (1977-79) war Ex-Kauka-Mann [[Juan López Ramón]] (siehe [[Tom und Biber]]). | |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Version vom 8. Januar 2008, 23:20 Uhr
Winnetou, Häuptling der Apatschen ist die legendäre Comic-Adaption des Karl May-Stoffes von Walter und Norbert Neugebauer.
Inhaltsverzeichnis
Winnetou à la Neugebauer
Den Anfang der Geschichte hatte Walter Neugebauer bereits 1937 im Alter von sechzehn Jahren in Jugoslawien nach dem Skript seines Bruders gezeichnet und 1938-40 unter dem Titel Winetou in seinem eigenen Comicmagazin Veseli vandrokaš veröffentlicht. Für Fix und Foxi schufen die Neugebauers 1963 eine vollständige Version mit insgesamt x Seiten. Während für diese Veröffentlichung interessanterweise der alte Anfang beibehalten wurde (FF 377), bot das bald darauf erschienene Zeichenfilmbuch eine neugezeichnete Alternative dazu. Das Album wurde als Tekenfilmboek 1 seinerzeit auch in Holland veröffentlicht, außerdem kam der Comic 1965/66 im jugoslawischen Plavi vjesnik (als Vinetu) zum Abdruck. Im Gegensatz zu den zumeist sehr freien anderen Winnetou-Comic-Adaptionen hält sich die Neugebauer-Version recht eng an die dreiteilige Romanvorlage.
Weitere Comic-Adaptionen
Vandersteen
In Belgien adaptierte das Studio Vandersteen zwischen 1962 und 1987 für die Heftreihe Karl May des Verlags Standaard Uitgeverij unter anderem auch Winnetou. Einem deutschsprachigen Publikum wurde dieses Material erst sehr viel später (1999-2007) durch den Verlag Wick Comics zugänglich gemacht. (Bereits 1967 waren hierzulande einige der Abenteuer in bearbeiteter Form in den Bessy-Heften 46-61 veröffentlicht worden - die Hündin wurde hinzugezeichnet, Old Shatterhand mutierte zu "Andy" und Winnetou zu "Schneller Hirsch".)
Nickel
Eine weitere Comic-Adaption der Romane zeichnete Helmut Nickel für die zwischen 1963 und 1965 im Walter Lehning Verlag erschienene Heftchen-Reihe Karl May. Anschließend wurden die Geschichten in der Lehning-Reihe Winnetou (1964-66) nachgedruckt und dort zeichnerisch von Harry Ehrt fortgesetzt. Später nahmen sich die Verlage Splitter (1989-94, neun Winnetou-Alben) und Hethke (2001-06, Nachdruck der Reihe Karl May) Nickels Winnetou an.
Arranz
Im holländischen Comicmagazin Sjors (Vorläufer von Eppo) kamen zwischen 1965 und 1968 die drei Winnetou-Abenteuer "Winnetou, de man van de prairie", "Old Shatterhand & Winnetou" und "Llano Estacado" zum Abdruck, realisiert vom auf Literaturadaptionen spezialisierten Spanier Juan Arranz. Als Band 1 und 4 der Taschenbuch-Reihe Karl May Extra sowie Band 12 der Nachfolge-Reihe Wild West Extra erschienen die Comics 1975/76 bei Gevacur (Kauka) auch auf deutsch.
Sonstige
Ein schwarzweißer Winnetou-Zeitungsstrip (180 Streifen) erschien 1966 in der Lüneburger Landeszeitung. Er wurde 1976 im Incos Sonderband 2: Winnetou nachgedruckt (aka Comixene Paperback).
1973 wurden zwei Winnetou und Old Shatterhand-Alben als Band 17 und 18 der Moewig-Albenreihe Super veröffentlicht (Arranz?).
1976/77 war Winnetou Held der Condor-Reihe Ein Western-Comic nach Karl May, die spanisches Material enthielt. Auch die bisher wohl trashigste Comicversion von Winnetou erschien im Condor Verlag: Zeichner von Winnetou und Old Shatterhand (1977-79) war Ex-Kauka-Mann Juan López Ramón (siehe Tom und Biber).
Winnetou bei Kauka
1963/1964
1963
- Zeichenfilmbuch 1: Winnetou I (44 Seiten, entspricht FF 378 - FF 3xx mit neugezeichnetem Anfang)
1964
1979
- FF Extra 48: Blutsbrüder (73 Seiten)
- FF Extra 49: Santers Tat (65 Seiten)
- FF Extra 50: Auf den Feldern des Ölprinzen (59 Seiten)
- FF Extra 51: Old Firehand (52 Seiten)
- FF Extra 52: In der Llano Estacado (40 Seiten)
1980
- FF Extra 53: Der Schatz der Morgans (42,5 Seiten)
- FF Extra 54: Der letzte Kriegspfad (72 Seiten)